alla fissazione delle condizioni di impiego dei dipendenti della BCE di cui all'articolo 36.
the laying down of the Conditions of employment of the staff of the European Central Bank as referred to in Article 36.
i rischi connessi ad interventi medici, in particolare quelli risultanti dall'impiego dei defibrillatori o delle apparecchiature chirurgiche ad alta frequenza;
risks connected with medical treatment, in particular those resulting from the use of defibrillators or high-frequency surgical equipment,
Però io, signore, impiego dei cacciatori di taglie. Faranno di tutto per trovare i ladri, ci riusciranno.
But you should know, sir, that I employ bounty hunters, and my bounty hunters can and will track down these thieves.
Grazie all'impiego dei cookies Google può riconoscere il visitatore del nostro sito Internet, ogni volta che questo si ripresenta su siti che, a loro volta, sono membri della rete pubblicitaria di Google.
By setting the cookie, Google will be able to recognize the visitor of our website when it subsequently calls up websites that are also members of the Google network.
L'impiego dei primi 6 milioni di galloni di biocarburante commercialmente sostenibile è previsto per il 2019.
FedEx expects to make use of the first 6 million gallons of commercially viable biofuel in 2019.
Per molti trader, l'impiego dei vari servizi ha rappresentato la base per un trading di successo.
The use of a wide range of Forex services is the key to successful trading for many clients.
Continuando a navigare sul nostro sito o chiudendo questo banner esprimi il consenso all'impiego dei cookies
By continuing to navigate our site, we will assume you consent to our use of cookies.
Era chiusa, ma voleva sapere cosa contenesse. Impiego' dei mesi a provare ogni possibile combinazione di numeri, finche', finalmente, una... nebbiosa mattina, si apri'.
It was locked, so he was dying to know what was inside, and he spent months trying every possible number combination until finally one misty morning, it opened.
Come per l'impiego dei cookie, anche il rifiuto di utilizzarli o la loro cancellazione sono legati al dispositivo e al browser utilizzati.
As with the use of cookies, their rejection or deletion is also tied specifically to the employed device and browser.
In parallelo, verrà avviato un concorso per giovani inventori per promuovere spunti innovativi sull'impiego dei servizi e delle tecnologie della navigazione satellitare.
In parallel, a contest for young inventors will be launched to promote innovative ideas on the use of satellite navigation technologies and services Background
Descrivi il comportamento di Sembly AS a cui ti opponi in relazione all'impiego dei tuoi dati personali.
Please describe the behaviour of Peergrade you are objecting to, related to the usage of your personal information.
La finalità dell'impiego di cookie necessari per ragioni tecniche è facilitare l'impiego dei siti internet per l'utente.
3. Purpose of the data processing The purpose of using technically necessary cookies is to simplify the use of websites for users.
Descrivi il comportamento di Beatswitch a cui ti opponi in relazione all'impiego dei tuoi dati personali.
Please describe the behaviour of Recapture you are objecting to, related to the usage of your personal information.
La Commissione prospetta un impiego dei fondi strutturali dell'UE maggiormente mirato agli obiettivi della politica dell'UE in materia di rifiuti.
The Commission is looking to use EU structural funds with a greater focus on the objectives of EU waste policy.
Se continui ad utilizzare questo sito noi assumiamo il tuo consenso all'impiego dei cookie.
If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.
Oltre alla coltura, il collocamento sul mercato UE degli OGM e l'impiego dei loro prodotti derivati nella catena alimentare umana e animale sono sottoposti ad un'autorizzazione a livello di UE.
Contrary to issues related to the placing on the market and the import of GMOs, which should remain regulated at EU level to preserve the internal market, cultivation has been acknowledged as an issue with a strong local/regional dimension.
Il dispositivo integrato di lubrificazione prolunga il tempo di impiego dei cuscinetti sulle posizioni nella temperatura elevata e riduce il lavoro di manutenzione.
Integrated lubrication device prolongs the service life of the bearings on the positions in high temperature, and reduces the maintenance work.
Questi cookie vengono impostati automaticamente quando si visita il nostro Online Shop o si usa una funzione specifica, a meno che l'utente non abbia impedito l'impiego dei cookie tramite le impostazioni del suo browser.
These cookies are set automatically when our online shop is opened or a specific function is activated, unless you have disabled cookies in your browser settings.
Gli utenti possono influenzare l'impiego dei cookie.
Users are able to influence the use of cookies.
Potrete ritirare in qualsiasi momento il consenso alla conservazione e all'impiego dei vostri dati e dell'indirizzo e-mail per l'invio della newsletter.
You can revoke your consent to saving these data, your email address and their use for newsletter delivery at any time.
condizioni di impiego dei cittadini dei paesi terzi che soggiornano legalmente nel territorio dell'Unione;
f) conditions of employment for third-country nationals legally residing in Union territory;
Tramite un'attenta pianificazione delle configurazioni dei dispositivi, limitiamo significativamente anche l'impiego dei materiali di imballaggio necessari nelle fasi di immagazzinamento e trasporto.
Through thoughtful planning of device configurations, we also significantly reduce packaging materials required for storage and transportation. Outstanding productivity
Cancellazione e opposizione all'impiego dei cookie
Deletion of and objection to the use of cookies
Per poter gestire il regime, la Commissione deve disporre di informazioni precise sulle domande di titoli presentate e sull'impiego dei titoli rilasciati.
The Commission should have precise information concerning applications for licences and the use of licences issued, in order to be able to manage the licence system.
Inoltre, tramite un'attenta pianificazione delle configurazioni dei dispositivi, limitiamo significativamente anche l'impiego dei materiali di imballaggio necessari nelle fasi di immagazzinamento e trasporto.
And through thoughtful planning of device configurations, we also significantly reduce packaging materials required for storage and transportation.
Piano globale per l'impiego dei vecchi antibiotici per combattere i "supervirus" e l’imminente minaccia di un'era "post-antibiotica"
Global plan to use old antibiotics to tackle ‘Superbugs’ and the imminent threat of a ‘post-antibiotic age’
I candidati selezionati provenienti dai servizi diplomatici nazionali verrebbero assunti in qualità di agenti temporanei, alle stesse condizioni di impiego dei funzionari.
Successful candidates from the national diplomatic services will be employed as temporary agents and thus be put on equal footing with officials.
In particolare, i dati telematici devono essere utilizzati esclusivamente per coordinare l'impiego dei veicoli interessati ovvero dei sistemi telematici nel quadro degli scopi perseguiti dal servizio.
In particular, telematics data must only be used for coordination of operations of detected vehicles and/or telematics systems in accordance with the purposes defined for this kind of service.
Descrivi il comportamento di Wordlift a cui ti opponi in relazione all'impiego dei tuoi dati personali.
Please describe the behaviour of Hazel Haven you are objecting to, related to the usage of your personal information.
L’azienda può decidere di limitare la raccolta o l'impiego dei tuoi dati personali nei seguenti modi:
You may choose to restrict the collection or use of your personal information in the following ways:
Per questo in qualità di utenti avete anche il pieno controllo sull'impiego dei cookie.
Therefore, as a user, you have full control over the use of cookies.
Nuove regole per l'impiego dei nanomateriali nei prodotti cosmetici: i coloranti, i conservanti e i filtri-UV, compresi quelli costituiti da nanomateriali, devono essere esplicitamente autorizzati.
New rules for the use of nanomaterials in cosmetic products Colourants, preservatives and UV-filters, including those that are nanomaterials, must be explicitly authorised.
È vostro diritto opporvi all'impiego dei vostri dati a questo scopo.
You have the right to object to the use of your data for these purposes.
minimizzare i pericoli e i rischi derivanti dall'impiego dei pesticidi per la salute e l'ambiente;
minimising the hazards and risks to health and environment from the use of pesticides;
L'ambito di impiego dei progetti di sviluppo è molto vasto.
The scope of development projects is very wide.
Inoltre è possibile disattivare l'impiego dei cookie di Google Analytics mediante un add-on del browser se non desidera che venga effettuata un'analisi del sito Web.
In addition, you can deactivate the use of Google Analytics cookies by means of a browser add-on if you do not want website analysis.
Visitando e utilizzando questa pagina, acconsentite all'impiego dei cookie.
In visiting and using this website you agree to the use of cookies.
Il consiglio direttivo, su proposta del comitato esecutivo, stabilisce le condizioni di impiego dei dipendenti della BCE.
The Governing Council, on a proposal from the Executive Board, shall lay down the conditions of employment of the staff of the ECB.
La politica dei visti: mobilità e impiego dei cittadini di paesi terzi
Visas: mobility and employment of third-country nationals
Questi cookie vengono impostati automaticamente quando si visita il nostro sito Web o si usa una funzione specifica, a meno che l'utente non abbia impedito l'impiego dei cookie tramite le impostazioni del suo browser.
These cookies are set automatically when the Porsche Drive Website or a specific function is called up, unless you have disabled cookies in your browser settings.
L'impiego dei tassi forfettari potrebbe essere particolarmente opportuno nei settori delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione (TIC), della RSI, nonché dell'efficienza energetica.
The use of flat rates could be particularly suitable for operations in the fields of information and communication technologies (ICT), RDI and energy efficiency.
g) condizioni di impiego dei cittadini dei paesi terzi che soggiornano legalmente nel territorio dell'Unione;
(g) conditions of employment for third-country nationals legally residing in Community territory;
L'impiego dei simboli in bianco e nero è ammesso solo se il bianco e il nero sono gli unici colori utilizzati sull'imballaggio.
Use of the symbols in black and white is allowed only when black and white are the only ink colours used on the package.
Per saperne di più sulle condizioni d'impiego dei funzionari dell'UE, consulta lo statuto dei funzionari e le ultime informazioni sugli stipendi per i funzionari e gli agenti contrattuali.
You can find more information about the employment conditions of all EU officials in the Staff Regulations, as well as the latest information on salaries for officials and contract staff.
Basi giuridiche per l'impiego dei dati personali
The Legal Bases for Using Personal Information
Accesso alle informazioni di memoria delle Vostre apparecchiature terminali (impiego dei cookie)
Access to the Information Storage of your Terminals (use of cookies)
b) possono venir definite con riferimento alle specifiche tecniche nazionali in materia di progettazione, calcolo e realizzazione delle opere, nonché di impiego dei materiali;
(b) may be defined by reference to national technical specifications relating to design and method of calculation and execution of works and use of materials;
Aumenta la forza lavoro mediante l'impiego dei bracci robotici Epson per aumentare produttività e precisione, riducendo al minimo il margine di errore.
Advance your workforce by using Epson's robotic arms to increase productivity and precision, with very low risk of error.
2.2070770263672s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?